“合同是當事人之間制定的法律”,這句話形象地表達了合同的性質(zhì)和訂立合同的重要意義。在現(xiàn)代商業(yè)交易中,書面合同早已取代口頭合同成為合同的主要方式,而隨著商業(yè)交易的內(nèi)容日趨多樣化和復雜化,對合同制定的技術(shù)要求也越來越高。西方發(fā)達國家的許多大公司制作各種類型的合同標準文本(或稱“標準合同”),作為其與交易對方談判和訂立合同的基礎(chǔ)。在國際經(jīng)濟貿(mào)易活動中,發(fā)展中國家的合同當事人因為在經(jīng)濟和技術(shù)上處于弱勢地位,而在商務交易和法律安排上也往往知識和經(jīng)驗不足,使其在與發(fā)達國家公司的合同談判中容易被動地接受對方提供的合同文本。為了使發(fā)展中國家當事人在合同訂立時避免或減少因經(jīng)驗不足而導致不公平的交易,聯(lián)合國和有關(guān)國際組織從七十年代起,開始為發(fā)展中國家編制各種合同示范文本或指南,為其在引進外國投資和技術(shù)、建筑工程項目、國際貨物買賣等方面的合同談判和訂立時提供幫助。我國政府有關(guān)主管部門也制作過類似的合同范本,為企業(yè)在訂立涉外合同時作為參考。制作合同范本大體上有兩方面的意義,一是可以把某種類型的商業(yè)交易所積累的商務經(jīng)驗、技術(shù)要求和法律安排規(guī)范化,為有關(guān)合同當事人提供指導;二是可以使合同的訂立在參考合同范本的基礎(chǔ)上進行,使合同條款盡量考慮到合同雙方的權(quán)利和義務,有利于保證交易的公平進行。 于1999年10月1日開始施行的《中華人民共和國合同法》第十二條第二款規(guī)定:“當事人可以參照各類合同的示范文本訂立合同?!焙贤痉段谋镜淖饔茫@得了立法的肯定。作為中國唯一專門從事涉外經(jīng)濟貿(mào)易仲裁的機構(gòu),中國國際經(jīng)濟貿(mào)易仲裁委員會在其四十多年辦理各種涉外經(jīng)濟貿(mào)易爭議案件的經(jīng)驗中,深切地了解到,制定一個內(nèi)容合法、全面、準確、具體和切合實際的合同,對于保護當事人的權(quán)益具有十分重要的意義。為了配合《中華人民共和國合同法》的施行,我們編輯了數(shù)種常用的涉外合同范本,為我國有關(guān)當事人在訂立合同時作為參考。
在使用合同范本時應注意以下問題:
一、一般的涉外經(jīng)濟合同大體上包括商務條款(包括技術(shù)條款)和法律條款兩個部分,而這兩個部分又是相互配合不可分割的。所以,在使用時,應注意保持合同的完整性,不應為在某些條款(如價格條款)上的討價還價而放棄其他重要的條款(如解決爭議條款)。
二、在使用合同范本時,應結(jié)合具體交易的性質(zhì)正確選擇文本中所提供的選擇項條款或術(shù)語(例如進出口合同中的FOB、CIF等),防止因認識不清而錯誤套用。
三、在訂立與重大的或內(nèi)容復雜的交易項目有關(guān)的合同時,應向法律專家咨詢。