(1987年4月10日 法(經(jīng))發(fā)[1987]5號(hào))
全國(guó)地方各高、中級(jí)人民法院,各海事法院、鐵路運(yùn)輸中級(jí)法院:
第六屆全國(guó)人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)第十八次會(huì)議于1986年12月2日決定我國(guó)加入1958年在紐約通過的《承認(rèn)及執(zhí)行外國(guó)仲裁裁決公約》(以下簡(jiǎn)稱《1958年紐約公約》),該公約將于1987年4月22日對(duì)我國(guó)生效。各高、中級(jí)人民法院都應(yīng)立即組織經(jīng)濟(jì)、民事審判人員、執(zhí)行人員以及其他有關(guān)人員認(rèn)真學(xué)習(xí)這一重要的國(guó)際公約,并且切實(shí)依照?qǐng)?zhí)行?,F(xiàn)就執(zhí)行該公約的幾個(gè)問題通知如下:
一、根據(jù)我國(guó)加入該公約時(shí)所作的互惠保留聲明,我國(guó)對(duì)在另一締約國(guó)領(lǐng)土內(nèi)作出的仲裁裁決的承認(rèn)和執(zhí)行適用該公約。該公約與我國(guó)民事訴訟法(試行)有不同規(guī)定的,按該公約的規(guī)定辦理。
對(duì)于在非締約國(guó)領(lǐng)土內(nèi)作出的仲裁裁決,需要我國(guó)法院承認(rèn)和執(zhí)行的,應(yīng)按民事訴訟法(試行)第二百零四條的規(guī)定辦理。
二、根據(jù)我國(guó)加入該公約時(shí)所作的商事保留聲明,我國(guó)僅對(duì)按照我國(guó)法律屬于契約性和非契約性商事法律關(guān)系所引起的爭(zhēng)議適用該公約。所謂“契約性和非契約性商事法律關(guān)系”,具體的是指由于合同、侵權(quán)或者根據(jù)有關(guān)法律規(guī)定而產(chǎn)生的經(jīng)濟(jì)上的權(quán)利義務(wù)關(guān)系,例如貨物買賣、財(cái)產(chǎn)租賃、工程承包、加工承攬、技術(shù)轉(zhuǎn)讓、合資經(jīng)營(yíng)、合作經(jīng)營(yíng)、勘探開發(fā)自然資源、保險(xiǎn)、信貸、勞務(wù)、代理、咨詢服務(wù)和海上、民用航空、鐵路、公路的客貨運(yùn)輸以及產(chǎn)品責(zé)任、環(huán)境污染、海上事故和所有權(quán)爭(zhēng)議等,但不包括外國(guó)投資者與東道國(guó)政府之間的爭(zhēng)端。
三、根據(jù)《1958年紐約公約》第四條的規(guī)定,申請(qǐng)我國(guó)法院承認(rèn)和執(zhí)行在另一締約國(guó)領(lǐng)土內(nèi)作出的仲裁裁決,是由仲裁裁決的一方當(dāng)事人提出的。對(duì)于當(dāng)事人的申請(qǐng)應(yīng)由我國(guó)下列地點(diǎn)的中級(jí)人民法院受理:
1.被執(zhí)行人為自然人的,為其戶籍所在地或者居所地;
2.被執(zhí)行人為法人的,為其主要辦事機(jī)構(gòu)所在地;
3.被執(zhí)行人在我國(guó)無住所、居所或者主要辦事機(jī)構(gòu),但有財(cái)產(chǎn)在我國(guó)境內(nèi)的,為其財(cái)產(chǎn)所在地。
四、我國(guó)有管轄權(quán)的人民法院接到一方當(dāng)事人的申請(qǐng)后,應(yīng)對(duì)申請(qǐng)承認(rèn)及執(zhí)行的仲裁裁決進(jìn)行審查,如果認(rèn)為不具有《1958年紐約公約》第五條第一、二兩項(xiàng)所列的情形,應(yīng)當(dāng)裁定承認(rèn)其效力,并且依照民事訴訟法(試行)規(guī)定的程序執(zhí)行;如果認(rèn)定具有第五條第二項(xiàng)所列的情形之一的,或者根據(jù)被執(zhí)行人提供的證據(jù)證明具有第五條第一項(xiàng)所列的情形之一的,應(yīng)當(dāng)裁定駁回申請(qǐng),拒絕承認(rèn)及執(zhí)行。
五、申請(qǐng)我國(guó)法院承認(rèn)及執(zhí)行的仲裁裁決,僅限于《1958年紐約公約》對(duì)我國(guó)生效后在另一締約國(guó)領(lǐng)土內(nèi)作出的仲裁裁決。該項(xiàng)申請(qǐng)應(yīng)當(dāng)在民事訴訟法(試行)第一百六十九條規(guī)定的申請(qǐng)執(zhí)行期限內(nèi)提出。
附:本通知引用的《承認(rèn)及執(zhí)行外國(guó)仲裁裁決公約》有關(guān)條款
第四條 一、聲請(qǐng)承認(rèn)及執(zhí)行之一造,為取得前條所稱之承認(rèn)及執(zhí)行,應(yīng)于聲請(qǐng)時(shí)提具:
(甲)原裁決之正本或其正式副本;
?。ㄒ遥┑诙l所稱協(xié)定之原本或其正式副本。
二、倘前述裁決或協(xié)定所用文字非為援引裁決地所在國(guó)之正式文字,聲請(qǐng)承認(rèn)及執(zhí)行裁決之一造應(yīng)具備各該文件之此項(xiàng)文字譯本。譯本應(yīng)由公設(shè)或宣誓之翻譯員或外交或領(lǐng)事人員認(rèn)證之。
第五條 一、裁決唯有受裁決援用之一造向聲請(qǐng)承認(rèn)及執(zhí)行地之主管機(jī)關(guān)提具證據(jù)證明有下列情形之一時(shí),始得依該造之請(qǐng)求,拒予承認(rèn)及執(zhí)行;
?。祝┑诙l所稱協(xié)定之當(dāng)事人依對(duì)其適用之法律有某種無行為能力情形者,或該項(xiàng)協(xié)定依當(dāng)事人作為協(xié)定準(zhǔn)據(jù)之法律系屬無效,或未指明以何法律為準(zhǔn)時(shí),依裁決地所在國(guó)法律系屬無效者;
?。ㄒ遥┦懿脹Q援用之一造未接獲關(guān)于指派仲裁員或仲裁程序之適當(dāng)通知,或因他故,致未能申辯者;
?。ū┎脹Q所處理之爭(zhēng)議非為交付仲裁之標(biāo)的或不在其條款之列,或裁決載有關(guān)于交付仲裁范圍以外事項(xiàng)之決定者,但交付仲裁事項(xiàng)之決定可與未交付仲裁之事項(xiàng)劃分時(shí),裁決中關(guān)于交付仲裁事項(xiàng)之決定部分得予承認(rèn)及執(zhí)行;
?。ǘ。┲俨脵C(jī)關(guān)之組成或仲裁程序與各造間之協(xié)議不符,或無協(xié)議而與仲裁地所在國(guó)法律不符者;
?。ㄎ欤┎脹Q對(duì)各造尚無拘束力,或業(yè)經(jīng)裁決地所在國(guó)或裁決所依據(jù)法律之國(guó)家之主管機(jī)關(guān)撤銷或停止執(zhí)行者。
二、倘聲請(qǐng)承認(rèn)及執(zhí)行地所在國(guó)之主管機(jī)關(guān)認(rèn)定有下列情形之一,亦得拒不承認(rèn)及執(zhí)行仲裁裁決:
?。祝┮涝搰?guó)法律,爭(zhēng)議事項(xiàng)系不能以仲裁解決者;
?。ㄒ遥┏姓J(rèn)或執(zhí)行裁決有違該國(guó)公共政策者。
附:本通知引用的《中華人民共和國(guó)民事訴訟法(試行)》有關(guān)條款
第一百六十九條 申請(qǐng)執(zhí)行的期限,雙方或者一方當(dāng)事人是個(gè)人的為一年;雙方是企業(yè)事業(yè)單位、機(jī)關(guān)、團(tuán)體的為六個(gè)月。
第二百零四條 中華人民共和國(guó)人民法院對(duì)外國(guó)法院委托執(zhí)行的已經(jīng)確定的判決、裁決,應(yīng)當(dāng)根據(jù)中華人民共和國(guó)締結(jié)或者參加的國(guó)際條約,或者按照互惠原則進(jìn)行審查,認(rèn)為不違反中華人民共和國(guó)法律的基本準(zhǔn)則或者我國(guó)國(guó)家、社會(huì)利益的,裁定承認(rèn)其效力,并且依照本法規(guī)定的程序執(zhí)行。否則,應(yīng)當(dāng)退回外國(guó)法院。
加入《承認(rèn)及執(zhí)行外國(guó)仲裁裁決公約》的國(guó)家
丹麥(1、2)法國(guó)(1、2)希臘(1、2)羅馬教庭(1、2)美國(guó)(1、2)奧地利(1)比利時(shí)(1)聯(lián)邦德國(guó)(1)愛爾蘭(1)日本(1)盧森堡(1)荷蘭(1)瑞士(1)英國(guó)(1)挪威(1)澳大利亞 芬蘭 新西蘭 (1)圣馬利諾 西班牙 意大利 加拿大 瑞典 民主德國(guó)(1、2)匈牙利(1、2)波蘭(1、2)羅馬尼亞(1、2)南斯拉夫(1、2、3)保加利亞(1)捷克斯洛伐克(1)蘇聯(lián)(1)蘇聯(lián)白俄羅斯共和國(guó)(1)蘇聯(lián)烏克蘭共和國(guó)(1)博茨瓦納(1、2)中非共和國(guó)(1、2)中國(guó)(1、2)古巴(1、2)塞浦路斯(1、2)厄瓜多爾(1、2)印度(1、2)印度尼西亞(1、 2)馬達(dá)加斯加(1、2)尼日利亞(1、2)菲律賓(1、2)特立尼達(dá)和多馬哥(1、2)突尼斯(1、2)危地馬拉(1、2)南朝鮮(1、2)摩納哥(1、2)科威特(1)摩洛哥(1)坦桑尼亞(1)貝寧 智利 哥倫比亞 民主柬埔寨 埃及 加納 以色列 約旦 墨西哥 尼日爾 南非 斯里蘭卡 敘利亞 泰國(guó) 烏拉圭 吉布提 海地 巴拿馬 馬來西亞 新加坡
注:1.該國(guó)聲明,只適用本公約于在另一締約國(guó)領(lǐng)土內(nèi)作出的仲裁裁決,即作互惠保留。
2.該國(guó)聲明,只適用本公約于根據(jù)其本國(guó)的法律認(rèn)定為屬于商事的法律關(guān)系(契約性或非契約性的)所引起爭(zhēng)議,即作商事保留。
3.該國(guó)聲明,只承認(rèn)和執(zhí)行該國(guó)加入本公約之后在外國(guó)作出的仲裁裁決。